AnalisisKesalahan Sintaksis Pada Karangan Deskripsi – Dhesy B. V. M., et al. (105-116) 109 Verba Kata kerja dalam bentuk infinitiv bahasa Jerman selalu berakhiran –en atau n.Contoh kata kerja spielen bermain, maupun radeln kerja atau bentuk dasar kata kerja dalam bahasa Jerman disebut stamm.Stamm (pokok kata kerja) ditemukan dengan Kataganti orang ke 2 & 3, huruf vokal pertama di beri umlaut seperti ä. Kata ganti orang ke 2 & 3 Jika huruf pertama dlm kata yg akan di ganti adalah e makan akan berubah mjd “i” Susanti mempunyai buku bahasa Jerman. Wir sind Schüler Pronomenals Subjekt (Kata ganti orang subyek) First, when we learn German, we should know the pronouns in German. The pronouns or Pronomen are : Mula-mula, kita belajar mengenal kata ganti orang dalam bahasa Jerman yang disebut Pronomen: ich = I, saya. du = you (sing.) kamu. er = he dia (laki-laki) Indirectobject pronouns in spanish. Kata ganti objek langsung dalam bahasa Spanyol. Reflexive pronouns vs. Object pronouns. Percutian di Kelantan : Object pronouns. Personal pronouns which are used as a substitute for the names of persons or things. Kata ganti peribadi yang digunakan sebagai pengganti bagi nama orang atau benda. . Kata ganti orang Jerman ich, sie, er, es, du, wir, dan banyak lagi bekerja dengan cara yang sama seperti padanan bahasa Inggrisnya I, she, he, it, you, we, dll.. Ketika Anda mempelajari kata kerja, Anda seharusnya sudah memahami kata ganti dengan baik. Mereka adalah elemen kunci dari sebagian besar kalimat yang harus Anda hafal dan hafalkan. Kami telah menyertakan contoh kalimat untuk banyak kata ganti untuk melihat bagaimana kata ganti bahasa Jerman bekerja dalam konteksnya. Kata ganti yang tercantum di bawah ini adalah dalam kasus nominatif subjek. Kata ganti Jerman juga digunakan dalam kasus lain, tetapi itu untuk diskusi lain di lain waktu. Latihan yang bagus Untuk saat ini, bacalah bagan di bawah ini dengan cermat dan hafalkan setiap kata ganti. Bacalah kata ganti dan semua contoh kalimat dengan lantang setidaknya dua kali untuk membiasakan diri Anda mendengarnya diucapkan. Tulis kata ganti setidaknya dua kali untuk menguasai ejaan. Hafalkan dan tulis lagi. Juga akan berguna untuk menuliskan contoh kalimat bahasa Jerman; ini akan membantu Anda mengingat kata ganti yang digunakan dalam konteks. Berhati-hatilah Saat Menggunakan 'Du' dan 'Sie' Bahasa Jerman membuat perbedaan yang jelas antara "kamu" ​ du tunggal yang akrab dan bentuk jamak, "kamu" Sie dalam situasi sosial. Tidak seperti dalam bahasa Inggris, kebanyakan bahasa Eropa dan bahasa lainnya juga memiliki "Anda" yang akrab dan formal. Dalam hal ini, orang Jerman cenderung lebih formal daripada penutur bahasa Inggris, dan mereka menggunakan nama depan hanya setelah lama saling mengenal kadang-kadang bertahun-tahun. Ini adalah contoh yang baik tentang bagaimana bahasa dan budaya saling terkait, dan Anda harus menyadari hal ini untuk menghindari mempermalukan diri sendiri dan orang lain. Pada tabel di bawah ini, bentuk "kamu" yang sudah dikenal du dalam bentuk tunggal, ihr dalam bentuk jamak ditandai "akrab" untuk membedakannya dari bentuk formal "kamu" Sie dalam bentuk tunggal dan jamak. Perhatikan bahwa bahasa Jerman memiliki tiga bentuk sie yang berbeda . Seringkali satu-satunya cara untuk mengetahui mana yang dimaksud adalah dengan memperhatikan akhiran kata kerja dan/atau konteks di mana kata ganti digunakan. Bahkan Sie yang dikapitalisasi formal "Anda" rumit jika muncul di awal kalimat. Huruf kecil sie bisa berarti "dia" dan "mereka" seperti dalam sie ist dia, sie sind mereka. die deutschen Pronomina Kata ganti Jerman Nominatif Singular Pronomen Kata ganti Contoh Kalimat ich Saya Darf ya? Bolehkah saya? Ich bin 16 Jahre alt. Saya 16 tahun. Kata ganti ich tidak ditulis dengan huruf kapital kecuali di awal kalimat. du kamu akrab, tunggal Kommst du mit? Apakah kamu datang? eh dia Apakah er da? Apakah dia disini? sie dia Apakah sie da? Apakah dia disini? es dia Apa harus? Apakah kamu memilikinya? Sie kamu formal, tunggal Kommen Sie heute? Apakah kamu datang hari ini? Kata ganti Sie selalu menggunakan konjugasi jamak, tetapi juga digunakan untuk bentuk tunggal formal "kamu". Jamak Nominatif Pronomen Kata ganti Contoh Frase wir kami Wir kommen am Dienstag. Kami akan datang pada hari Selasa. ihr kalian akrab, jamak Habt ihr das Geld? Apakah kalian punya uang? sie mereka Sie kommen heute. Mereka datang hari ini. Kata ganti sie dalam kalimat ini juga bisa berarti "kamu" Sie . Hanya konteksnya yang memperjelas yang mana dari keduanya yang dimaksud. Sie kamu formal, jamak Kommen Sie heute? Apakah Anda [semua] datang hari ini? Kata ganti orang atau Pronomina dalam bahasa Jerman terdiri dari tiga kondisi, yaitu kasus Subjek Nominatif, Objek Penderita Akusatif, dan Objek Penyerta Datif. Kata Ganti Orang Dalam Kasus Nominatif Kata Ganti Orang Tunggal Saya ich Kamu du Dia laki-laki er Dia perempuan sie Dia netral es Kata Ganti Orang Jamak Kami / kita wir Kalian ihr Mereka sie Anda / Saudara SieKata ganti orang kedua Ada 3 cara untuk menyatakan kata ganti orang kedua, yaitu Jika lawan bicara merupakan seorang teman, anggota keluarga, anak, atau binatang, maka gunakan kata ganti orang kedua tunggal yaitu "du". Jika lawan bicara lebih dari seorang atau seekor, maka gunakanlah kata ganti orang kedua jamak yaitu "ihr". Jika lawan bicara merupakan seorang kenalan, orang asing, orang yang kita sapa dengan Bapak Herr, Ibu Frau, atau Nona Fräulein, maka gunakan kata ganti orang kedua yang lebih resmi "Sie". Sie dapat digunakan untuk bentuk tunggal maupun jamak, dan selalu ditulis dengan huruf kapital. Perhatikan contoh berikut. Apakah kalian ada waktu, anak-anak? → Kinder, habt ihr Zeit? Dapatkah kau menolongku, Paula? → Paula, kannst du mir helfen? Apakah Anda juga datang, Nona Anna? → Fräulein Anna, kommen Sie auch? Dalam surat atau catatan ditulis, pemakaian kata ganti orang kedua tunggal dan jamak tak resmi du dan ihr ditulis menggunakan huruf kapital. Contoh Audrey Sayang! Saya gembira bahwa kamu akan menghabiskan liburanmu di tempat kami. → Liebe Audrey! Ich freue mich schon darauf, dass Du Deine Ferien bei uns verbringen ganti orang ketiga Kata ganti orang ketiga tunggal er dan sie dalam kasus nominatif merujuk ke makhluk jantan dan betina, serta dapat juga merujuk ke benda. Sedangkan es hanya merujuk ke benda. Kata ganti orang ketiga jamak sie juga merujuk ke makhluk dan benda. Berikut contohnya. A Di mana mobil itu? → Wo ist der Wagen? B Mobil itu di dalam garasi. → Er ist in der Garage. A Kapan ibu datang? → Wann kommt die Mutter? B Ia segera datang. → Sie kommt benda netral das Mädchen gadis diganti dengan es, bila nama gadis itu tidak tercantum. Contoh A Siapa gadis itu? → Wer ist das Mädchen? B Ia adalah adik Andre. → Es ist Andres Schwester. Audrey tidak di sini. Ia ada di kota. → Audrey ist nicht hier. Sie ist in der Stadt. Namun demikian, kata benda netral das Fräulein selalu diganti dengan sie. A Wanita yang mana yang telah menolongmu? → Welches Fräulein hat dir gehölfen? B Ia berdiri di sana. → Dort steht Ganti Orang Dalam Kasus Akusatif Kata Ganti Orang Tunggal - ku mich - mu dich - nya laki-laki ihn - nya perempuan sie - nya netral es Kata Ganti Orang Jamak Kami / kita uns Kalian euch Mereka sie Anda / Saudara Sie Kata ganti orang akusatif digunakan apabila objeknya merupakan objek langsung pelengkap penderita atau objek di belakang preposisi yang menguasai kasus akusatif. Contoh Dia mengunjungiku. → Er hat mich besucht. Apakah kamu mencintainya? → Liebst du sie? Kami pergi tanpa dia. → Wir gehen ohne ihr. Kata ganti orang ketiga tunggal dan jamak akusatif bisa merujuk ke makhluk atau benda. Contoh A Apakah kau tidak kenal Bapak Henry? → Kennst du nicht Herrn Henry? B Saya mengenalnya. → Doch, ich kenne ihn. A Apakah kau mempunyai tas itu? → Hast du die Tasche? B Ya, saya mempunyai tas itu. → Ja, ich habe Ganti Orang Dalam Kasus Datif Kata Ganti Orang Tunggal Kepada / untuk - ku mir Kepada / untuk - mu dir Kepada / untuk - nya laki-laki ihm Kepada / untuk - nya perempuan ihr Kepada / untuk - nya netral ihm Kata Ganti Orang Jamak Kepada / untuk kami uns Kepada / untuk kalian euch Kepada / untuk mereka ihnen Kepada / untuk Anda Ihnen Kata ganti orang datif digunakan apabila objeknya merupakan objek tak langsung pelengkap penyerta atau objek di belakang preposisi yang menguasai kasus datif. Contoh Mengapa ia ada di sampingmu? → Warum ist er neben dir? Apakah kau membelikan sesuatu untuknya? → Kaufst du ihr etwas? Personalpronomen Personalpronomen kata ganti orang dalam bahasa Jerman digunakan untuk menunjuk diri sendiri atau orang lain yang diajak berbicara. menunjuk orang atau sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya. Berikut perubahan konjugasi dari Personalpronomen, namun pada sesi ini kita hanya membahas pada kasus Nominativ dan Akkusativ saja Nominativ Akkusativ Arti Singular Orang I ich mich saya Orang II du dich kamu Orang III er ihn Dia laki-laki/* “der” sie sie dia perempuan/* “die” es es dia - * “das” Plural Orang I wir uns kami Orang II ihr euch kalian semua Orang III sie sie mereka Formal Sie Sie Anda, tuan/nyonya * = kata benda artikel der, die, das Keterangan Nominativ pelengkap penanda Subjek, Akkusativ pelengkap pe nanda objek langsung, Uraian tentang kata ganti orang dalam bentuk Nominativ Kata ganti Orang I ich - wir digunakan ketika kita melakukan suatu tindakan sendirian atau dengan orang lain. Kata ganti Orang II du - ihr menunjukan bahwa orang tersebut adalah lawan bicara pendengar sedangkan ihr menunjukan bahwa pendengar atau lawan bicara lebih dari satu plural. Kata ganti “du-ihr” digunakan ketika berbicara kepada seseorang yang sudah akrab, anak-anak, pelajar dan sesama kerabat dan ganti Orang III er/es/sie - sie menunjukan bahwa orang tersebut adalah orang /binatang/sesuatu yang sedang dibicarakan. Kata ganti Formal “Sie” bentuk sopan dan hormat. Digunakan ketika berbicara kepada orang yang lebih dewasa, pertama kali bertemu dan belum dikenal dan dipergunakan pada keadaan formal. Ingat penulisan kata ganti “Sie” dalam bentuk hormat selalu diawali dengan huruf besar “S”. Antara “sie” kata ganti III Plural digunakan untuk menunjukkan bahwa orang/binatang/sesuatu tersebut lebih dari satu sedangkan “Sie” kata ganti bentuk Formal digunakan untuk menyebut seseorang secara sopan. Sein und haben Sein adalah kata kerja bantu sebagai pengganti kata kerja. Jika dalam bahasa Inggris kita mengenal istilah to be maka dalam bahasa Jerman adalah sein. Sein digunakan apabila dalam sebuah kalimat predikatnya selain kata kerja, yaitu kata benda Nomen, kata sifat Adjektiv dan kata keterangan Adverbien. Seperti kata kerja lain, penggunaan sein dalam sebuah kalimat harus dikonjugasikan juga sesuai dengan subjeknya. Subjekt sein Beispiel Übersetzung ich bin Ich bin Student. Saya mahasiswa. du bist Du bist sehr schön. Kamu sangat cantik. er sie es ist Er ist 17 Jahre alt. Sie ist krank. Es ist ein Auto. Dia 17 tahun. lk. Dia sakit. pr. Itu mobil. wir sind Wir sind Deutsche. Kami orang Jerman. ihr seid Ihr seid aus Indonesien. Kalian dari Indonesia. sie Sie sind Sie sind glücklich. Sie sind richtig. Mereka bahagia. Anda benar. Kata kerja bantu haben bila dikonjugasikan masih memiliki kesamaan dengan bentuk infinitivnya hanya untuk subjek du menjadi hast dan er, sie, es menjadi hat. Kata bantu haben biasa diikuti oleh kata benda dan biasa diartikan mempunyai have. Perhatikan konjugasi dan contoh kalimat berikut Subjekt haben Beispiel Übersetzung ich habe Ich habe Hunger. Saya lapar. du hast Du hast Kopfschmerzen. Kamu sakit kepala. er sie es hat Er hat Durst. Sie hat keine Angst. Es hat Geburtstag. Dia haus. Dia tidak takut. Dia berulang tahun. wir haben Wir haben Glück. Kami bahagia. ihr habt Habt ihr heute Unterricht? Apakah kalian hari ini mempunyai pelajaran? sie Sie haben Sie haben keine Zeit, heute Abend ins Kino zu gehen. Mereka/anda tidak punya waktu untuk pergi ke bioskop malam ini. Konjugation der Verben Konjugasi kata kerja dalam Präsens Präsens digunakan untuk membicarakan suatu kejadian Sesuatu yang dilakukan pada saat sekarang Das Essen schmeckt gut. Makanan itu rasanya enak. Kegiatan yang dimulai waktu yang lalu dan masih berlangsung sampai sekarang. Sita lernt seit drei Monate Indonesisch. Sita belajar bahasa Indonesia sudah tiga bulan. Sesuatu yang akan terjadi diwaktu akan datang, yang ditandai dengan menyertakan kata keterangan waktu untuk waktu yang akan datang nächste Woche, nächsten Monat usw.. Ich fahre nächsten Monat nach Bali. Saya pergi ke Bali bulan depan. Sesuatu yang benar adanya. Sie heiβt Madonna Dia bernama Madonna. Kegiatan yang dilakukan secara rutin atau berulang-ulang. Wir kochen jeden Samstag Mie Goreng. Kami memasak mie goreng setiap hari Sabtu. Pola Subjek + kata kerja bentuk sekarang + kata keterangan waktu/tempat. Konjugasi kata kerja Infinitiv dalam kalimat bentuk sekarang dapat dikategorikan sebagai berikut A. Regelmäßige- kata kerja beraturan und schwache Verben kata kerja lemah. Konjugasi kata kerja Infinitiv beraturan dan lemah secara umum. Subjekt wohnen Endung ich wohne e du wohnst st er,sie,es wohnt t wir wohnen en ihr wohnt t sie/Sie wohnen en Konjugasi kata kerja Infinitiv beraturan yang berakhiran “ieren”. Subjekt probieren Endung ich probiere e du probierst st er,sie,es probiert t wir probieren en ihr probiert t sie/Sie probieren en Konjugasi kata kerja Infinitiv beraturan yang berakhiran “t”, “d”. Subjekt warten gründen Endung ich warte gründe e du wartest gründest est er,sie,es wartet gründet et wir warten gründen en ihr wartet gründet et sie/Sie warten gründen en Konjugasi kata kerja Infinitiv beraturan yang berakhiran “m”, “n” setelah huruf konsonan. Subjekt rechnen atmen Endung ich rechne atme e du rechnest atmest est er,sie,es rechnet atmet et wir rechnen atmen en ihr rechnet atmet et sie/Sie rechnen atmen en Konjugasi kata kerja Infinitiv beraturan yang berakhiran “s”, “ss ß”, “x” , “z”. Subjekt heißen heizen reisen Endung ich heiße heize reise e du heißt heizt reist t er,sie,es heißt heizt reist t wir heißen heizen reisen en ihr heißt heizt reist t sie/Sie heißen heizen reisen en Konjugasi kata kerja Infinitiv beraturan yang berakhiran “ern”, “eln”. Subjekt feiern bügeln Endung ich feiere bügele/bügle e du feierst bügelst st er,sie,es feiert bügelt t wir feiern bügeln n ihr feiert bügelt t sie/Sie feiern bügeln n B. Konjugasi kata kerja Infinitiv unregelmässige- kata kerja tidak beraturan und starke Verben kata kerja kuat. Untuk konjugasi dari kata kerja kuat umumnya mengalami perubahan dalam vokal, maka bentuk kata kerja ini sering disebut juga dengan Verben mit Vokalwechsel. Perubahan vokal ini terjadi untuk subjek du dan er/sie/es. Berikut beberapa perubahan vokal tersebut 1. Perubahan vokal dari e › i Pp. geben nehmen ich gebe nehme du gibst nimmst er/sie/es gibt nimmt wir geben nehmen ihr gebt nehmt sie/Sie geben nehmen essen, geben, nehmen, sprechen, treffen, and vergessen. brechen to break, helfen to help, sterben to die, werfen to throw. 2. Perubahan vokal dari e › ie Pp. sehen lesen ich sehe lesen du siehst liest er/sie/es sieht liest wir sehen lesen ihr seht lest sie/Sie sehen lesen lesen dan sehen begitupun untuk aussehen and fernsehen. empfehlen to recommend, geschehen to happen, stehlen to steal. 3. Perubahan vokal dari a › ä Pp. fahren laufen ich fahre laufe du fährst läufst er/sie/es fährt läuft wir fahren laufen ihr fahrt lauft sie/Sie fahren laufen anfangen, einladen, fahren, halten, laufen, schlafen and its relative einschlafen, and tragen. backen to bake, fallen to fall, lassen to leave, to let, schlagen to hit, waschen to wash. 4. Perubahan Vokal dari a › ä Khusus untuk konjugasi einladen atau halten, meskipun Stammnya berakhiran dengan “d” atau “t” tetap tidak ditambahi “e” dalam konjugasinya. Pp. einladen to invite halten to hold, stop ich lade ein halte du lädst ein hältst er/sie/es lädt ein hält wir laden ein halten ihr ladet ein haltet sie/Sie laden halten Rangkuman Melihat contoh pembentukan kata kerja Infinitiv dalam bentuk Präsens dapat disimpulkan sebagai berikut Pembentukan kata kerja Infinitiv dalam bentuk “Präsens” pada umumnya sama seperti pedoman konjugasi “regelmässige Verben”. Terkecuali untuk kata kerja Infinitiv yang berakhiran dengan “t, d, m, n” pedoman konjugasinya yaitu penambahan “e” pada orang kedua tunggal du, orang ketiga tunggal er,sie,es dan orang kedua jamak ihr. Sedangkan untuk kata kerja Infinitiv yang berakhiran dengan “s, ßss, z ,x” perbedaannya dengan konjugasi kata kerja lainnya hanya terletak pada orang kedua tunggal du karena kata kerja Infinitiv yang telah dikonjugasikan tidak akan berakhiran “st” melainkan “t”. Sedangkan untuk kata kerja tidak beraturan unregelmässige Verben pada saat dikonjugasikan yang perlu diperhatikan hanya pada orang kedua tunggal du dan orang ketiga tunggal er,sie,es. Tipp kata kerja unregelmässige Verben pada umumnya tidak mempunyai pedoman khusus cara pembentukannya sehingga perlu di hapal. Bentuk kata kerja Infinitiv untuk er,sie,es setelah dikonjugasikan selalu sama yakni berakhiran “t” kecuali untuk kata kerja Infinitv yang berakhiran dengan “t,d,m,n” akan berakhiran “et”. Bentuk kata kerja Infinitiv untuk orang pertama jamak wir dan orang ketiga jamak sie dan bentuk Formal Sie setelah dikonjugasikan selalu sama yakni berakhiran “en”. Fragesatz Fragesatz kalimat tanya dalam bahasa Jerman mempunyai dua variasi yaitu 1. Fragesatz ohne Fragewort kalimat tanya tanpa kata tanya Adalah kalimat tanya yang tidak menggunakan kata tanya sebagai penanyanya. Disebut juga dengan Entscheidungsfragen karena inti jawabannya hanya ja ya dan nein tidak. Yang digunakan dalam kalimat tanya jenis ini adalah kata kerjanya yang diletakkan di depan. Contoh Manfred kommt aus Deutschland. Manfred berasal dari Jerman. Jika kalimat pernyataan tersebut diubah menjadi kalimat pertanyaan maka bunyinya menjadi Kommt Manfred aus Deutschland? Apakah Manfred berasal dari Jerman? Jawaban dari kalimat tanya seperti itu adalah berupa Entscheidung keputusan antara ja dan nein. Contoh Ja, er kommt aus Deutschland. atau Nein, er kommt nicht aus Deutschland. atau Nein, er kommt aus Polen. Yang perlu diingat adalah perubahan subjek kalimatnya. Seperti misalnya dalam contoh Ich habe einen Bruder. Maka kalau dibuat kalimat tanya tidak menggunakan lagi subjek dan konjugasi “ich” melainkan kata ganti orang kedua yakni “du” atau”Sie”. Seperti Hast du einen Bruder? Ja, ich habe einen Bruder. atau Haben Sie einen Bruder? Nein, ich habe keinen Bruder. Untuk jawaban positif atau mengiyakan memakai kata ja. Kalimat berikutnya adalah sama dengan kalimat pernyataan dan di letakkan di belakang kata ja. Sedangkan untuk jawaban yang negativ, kita membutuhkan kata ingkar atau Negation yakni “kein” dan “nicht”. Contoh - Manfred, hast du heute Abend Zeit? Nein, ich habe heute Abend keine Zeit. - Herr Müller, wohnen Sie in Berlin? Nein, ich wohne nicht in Berlin. Lebih lanjut tentang penggunaan Negation ini akan dibahas pada sesi khusus Negation. 2. Fragesatz mit Fragewort kalimat tanya dengan kata tanya Kalimat tanya jenis ini adalah kalimat tanya yang menggunakan kata tanya Fragewort sebagai penanyanya. Kata tanya tersebut diantaranya Wann kapan Wann berfungsi untuk menanyakan waktu. Jadi jawaban dari pertanyaan dengan “wann” sebagai kata tanyanya adalah tentang waktu. Letak kata kerja dalam kalimat tanya dengan kata tanya adalah di tempat kedua dan tentu saja kata kerjanya dikonjugasikan sesuai aturan konjugasi. Contoh - Wann kommt sie aus Deutschland? Kapan dia datang dari Jerman? * Im Februar. Pada bulan Februari. Warum mengapa Warum adalah kata tanya yang bersifat kausal atau kata tanya yang menanyakan sebab dari sesuatu. Jawaban dari kalimat tanya dengan kata tanya warum merupakan alasan dari terjadinya suatu kejadian atau peristiwa. Oleh karena itu jawabannya biasa diawali dengan kata “denn” atau “weil” yang artinya karena atau sebab. Contoh - Warum kommst du zu spät? Mengapa kamu datang terlambat? * Denn mein Auto ist kaputt atau * Weil mein Auto kaputt ist. Karena mobil saya rusak. Ada perbedaan peletakkan kata kerja antara jawaban yang menggunakan “denn” dengan jawaban yang menggunakan “weil”. Kata kerja pada denn tidak mengalami perpindahan yakni tetap pada posisi kedua sebagaimana kata kerja biasanya. Sedangkan pada weil, kata kerja diletakkan di belakang. Wie bagaimana Kata tanya dengan wie berfungsi untuk menanyakan situasi atau keadaan sesuatu atau seseorang. Misalnya untuk menanyakan kabar, nama, pendapat atau lainnya. Contoh - Wie geht es dir? Bagaimana kabarmu? * Danke gut. Baik, terima kasih. Wo di mana Fragewort “wo” berfungsi untuk menanyakan tempat yang jawabannya adalah dengan Dativ objekt. Tema ini akan kita bahas lebih lanjut. Contoh - Wo studierst du, Monika? Di mana kamu belajar, Monika? * Ich studiere an der Berufsakademie Malang. Saya studi di Berufsakademie Malang. Wohin ke mana Kata tanya “wohin” disebut juga kata tanya direktif karena menanyakan tempat tujuan. Jawaban yang diberikanpun harus menunjukakan suatu tempat. Contoh - Wohin gehst du? Ke mana kamu pergi? * Ich gehe zur Uni. Saya pergi ke kampus. Was apa Kata tanya “was” berfungsi untuk menanyakan benda baik itu sebagai subjek maupun sebagai objek. Contoh - Was ist das? Apakah ini? * Das ist ein Auto. Ini sebuah mobil. - Was kauft der Vater? Apa yang ayah beli? * Der Vater kauft ein Auto. Ayah membeli sebuah mobil. Wer siapa Kata tanya “wer” berfungsi untuk menanyakan orang sebagai subjek. Contoh - Wer kauft das Auto? Siapa yang membeli mobil? * Der Vater kauft das Auto. Ayah yang membeli mobil. Wie alt berapa usia Wie alt adalah kata tanya yang khusus untuk menanyakan umur/usia dari manusia atau benda. Contoh - Wie alt bist du? Berapa usia kamu? * Ich bin zwanzig Jahre alt. Saya berusia dua puluh tahun. Wie viele / wieviel berapa banyak Wie viele atau wieviel berfungsi untuk menanyakan sebuah jumlah tertentu. Setelah wie viele biasanya diikuti oleh sebuah subsatantiv dalam bentuk plural tanpa artikel dan dipakai untuk menanyakan benda yang dapat dihitung. Sedangkan setelah wieviel diikuti oleh sebuah substantiv dalam bentuk singular tanpa artikel dan digunakan untuk menanyakan kata benda yang tidak dapat dihitung. Contoh - Wie viele Geschwister hast du? Berapa banyak saudara yang kamu miliki? * Ich habe 3 Geschwister. Saya memiliki 3 orang saudara. - Wieviel Geld gebt ihr pro Monat aus? Berapa banyak uang yang kalian belanjakan perbulan. * Wir geben mehr als Rp. pro Monat aus. Kami membelanjakan lebih dari Rp. perbulan. Wie lange berapa lama Wie lange berfungsi untuk menanyakan durasi waktu. Contoh - Wie lange bist du schon in Malang? Sudah berapa lama kamu di Malang? * Schon einen Monat bin ich hier. Sudah satu bulan saya di sini. Wie oft seberapa sering Contoh - Wie oft gehst du schwimmen? Seberapa sering kamu pergi berenang? * Zwei mal pro Woche gehe ich schwimmen. Dua kali seminggu saya pergi berenang. Zahlen bilangan angka Zahlen 1 - 10 Angka 1 - 10 Zahl Deutsch 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn Zahlen 11 - 20 Angka 11 - 20 Zahl Deutsch 11 elf 12 zwölf 13 dreizehn 14 vierzehn 15 fünfzehn 16 sechzehn 17 siebzehn 18 achtzehn 19 neunzehn 20 zwanzig Zahlen 10, 20, 30 ... Angka 10, 20, 30 ... Zahl Deutsch 10 zehn 20 zwanzig 30 dreißig 40 vierzig 50 fünfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 einhundert Bagaimana mengatakan angka dari 20 sampai 99? Angka kedua + und + angka pertama Ada sedikit pengecualian. Jika 1 sebagai angka pertama, maka "s" tidak dipakai. Kita mengatakan ein... bukan eins... 24 vierundzwanzig 33 dreiunddreißig 61 einundsechzig Bagaimana mengatakan angka diatas 100? Mulai dengan einhundert, zweihundert, ... dan tambahkan and add the remaining number dengan atau tanpa "und". Ini adalah pilihanmu. 101 einhunderteins 324 dreihundertvierundzwanzig 999 neunhundertneunundneuzig Weitere Zahlen angka selanjutnya Zahl Deutsch 0 null 1000 tausend 10000 zehntausend 100000 einhunderttausend 1000000 eine Million 1000000000 eine Milliarde -"ds"-LEKTION 2 Brigitta Winasis April 19, 2022 Jerman Brigitta Winasis A lifetime learner, a magical world wanderer through books and stories. Writing for professional purposes and personal interests. Social Media Subscribe To Our Weekly Newsletter No spam, notifications only about new products, updates. Proses Pembuatan Garam dari Air Laut, Coba bersama Anak Proses pembuatan garam merupakan suatu proses yang menarik dan penting dalam industri pengolahan garam. Prosesnya dimulai dengan pengambilan air laut atau air garam dari sumber air garam, seperti danau garam atau sumur garam.

kata ganti orang bahasa jerman